domingo, 28 de febrero de 2010

MARCHA A JUAN PAMUCENO


Juan Nepomuceno Alamonte fue el personaje mexicano más atacado por la sátira política surgida durante la Intervención, tanto por haber colaborado activamente con ésta, como porque se le atribuyeron aspiraciones a la "Corona" de México. Tiene, pues, el record de cantos dedicados. Entre todos ellos destaca, por su difusión, la Marcha a Juan Pamuceno, en cuyas coplas -compuestas por Guillermo Prieto (Fidel) - se hace mofa del castellano hablado por un indígena: Pamuceno. La burla tiene sentido, pues Alamonte, de origen tarasco, llevó sus simpatías extranjeras al extremo de dirigir discursos al pueblo mexicano en francés, según consta en un periódico de la época.
La letra que se presenta apareció en La Orquesta, 16 de abril de 1862. Se suprimieron 4 cuartetas para no hacer tan larga la versión.
La música corresponde a uno de los sones más antiguos del acervo tradicional de los grupos hablantes de mexicano, el Xochipitzáhuac, bailado y cantado en las bodas. La versión fue tomada del libro de Vicente T. Mendoza, La canción mexicana.






CORO

Amoquinequi*, Juan Pamuceno,
no te lo plantas el Majestá,
que no es el propio manto y corona
que to guarache,
que to huacal.

VOZ

Amoquinequi, Juan Pamuceno,
no te lo plantas el Majestá,
que no es el propio manto y corona
que to guarache, que to huacal.

VOZ

El Tata Cura que te dió vida **
murió ensñando la libertad,
que era insorgente muy decedida
y que fue coco del Majestá.

Corriendo el tiempo creció el "pitoncle",
se puso fraque, comió bestec,
indio ladino, vende a to patria
y güiri güiri, con el francés.

CORO

Al rey de Francia vio Pamuceno
y -pagrecito- le dijo luego,
voy y te vende carbón de entrego
del mexicano so gran suidá.

Lo chequetito se come crudo;
jurta franceses que es compasión;
a lo marido vuelve cornudo
-Manda a mi tierra seré rey yo.

CORO

Amoquinequi, Juan Pamuceno,
no te lo plantas el Majestá,
que no es el propio manto y corona
que to guarache,
que to huacal.

VOZ

Con teponaxtle saldrán los pueblos
a hacer saludos al virrey Juan,
habrá tortillas como montañas,
de mole verde formaré un mar.

Mucho me adoran los mexicanos,
saben que Alamonte lo vende bien,
ya con Santa Anna, ya con Paredes,
ya en Nuevo Orlines y ya en francés.

CORO

Amoquinequi, Juan Pamuceno,
no te lo plantas el Majestá,
que no es el propio manto y corona
que to guarache, que to huacal.

VOZ

Verás que todos los sacristanes
dirán que viva Luis Napoleón,
serás el Papa de los aztecas.
Para los frailes, mejor que Dios.

Y el francesito se regodeaba:
"¿Y qué me dices buen Saligny?"
Y ese gabacho le contestaba:
- ¡Oh! la canalla ... buena por tí.

CORO

Amoquinequi, Juan Pamuceno,
no te lo plantas el Majestá,
que no es el propio manto y corona
que to guarache, que to huacal.

* El vocablo mexicano indica una repulsa.

** Alamonte era hijo de José Ma. Morelos y Pavón.

LOS CANGREJOS


Este canto tal vez fue el que más se difundió de entre todo el inmenso repertorio que produjeron los liberales para satirizar a los conservadores; tanto se identificó a éstos con los cangrejos, que Maximiliano mismo alguna vez los hizo ejecutar para probar su liberalismo; acto que, naturalmente, sólo sirvió para acentuar el malestar del grupo que en un principio lo había apoyado incondicionalmente.
Las coplas originales fueron compuestas por Guillermo Prieto (Fidel), alrededor del año de 1854, y aparecieron en su libro Viajes de Orden Suprema. A partir de entonces aparecieron muchas variantes, sobre todo durante el periodo de la Intervención Francesa.
Todas las estrofas de la versión que aquí se presenta proceden del canto original; el coro y el estribillo corresponden a una letra popular recogida en Guanajuao. La música está recopilada en el libro de Vicente T. Mendoza, La canción Mexicana.





CORO

Cangrejos, al combate,
cangrejos, a compás;
un paso pa delante,
doscientos para atrás.

ESTROFA

Casacas y sotanas
dominan dondequiera,
los sabios de montera
felices nos harán.

ESTRIBILLO

¡Zuz, ziz, zaz!
¡Viva la Libertad!
¿Quieres Inquisición?
¡Ja-ja-ja-ja-já!
Vendrá "Pancho Membrillo" *
y los azotará.

ESTROFAS

Maldita federata
que aprobios nos recuerda,
hoy los pueblos en cuerda
se miran desfilar.

¿A dónde vais, arrieros?
Dejad esos costales:
Aquí hay cien oficiales
que habéis de transportar.

CORO

Cangrejos, al combate,
cangrejos, a compás;
un paso pa delante,
doscientos para atrás.

ESTRIBILLO

¡Zuz, ziz, zaz!
¡Viva la Libertad!
¿Quieres Inquisición?
¡Ja-ja-ja-ja-já!
Vendrá "Pancho Membrillo" *
y los azotará.

ESTROFAS

Orden, ¡gobierno fuerte!
y en holgorio el jesuita,
y el guardia de garita,
y el fuero militar.

Heróicos vencedores
de juegos y portales,
ya aplacan nuestros males
la espada y el cirial.

CORO

Cangrejos, al combate,
cangrejos, a compás;
un paso pa delante,
doscientos para atrás.

ESTRIBILLO

¡Zuz, ziz, zaz!
¡Viva la Libertad!
¿Quieres Inquisición?
¡Ja-ja-ja-ja-já!
Vendrá "Pancho Membrillo" *
y los azotará.

ESTROFAS

En ocio el artesano
se oculta por la leva,
ya ni al mercado lleva
el indio su huacal.

Horrible el contrabando
cual plaga lo denuncio,
pero entre tanto el Nuncio
repite sin cesar:

CORO

Cangrejos, al combate,
cangrejos, a compás;
un paso pa delante,
doscientos para atrás.

ESTRIBILLO

¡Zuz, ziz, zaz!
¡Viva la Libertad!
¿Quieres Inquisición?
¡Ja-ja-ja-ja-já!
Vendrá "Pancho Membrillo" *
y los azotará.

* Probable alusión a la vara con que se solía golpear a los niños.

sábado, 27 de febrero de 2010

SITIO DE QUERÉTARO


A continuación se presenta la única canción que se conoce sobre el fusilamiento de Maximiliano. La melodía, al parecer, fue compuesta al mismo tiempo que la letra; sin embargo, el estribillo, ligeramente modificado, corresponde a una canción que comenta la batalla de Puebla de 1862. Esta versión procede de Cerritos, Guanajuato, y fue publicada por Vicente T. Mendoza en su libro La canción mexicana.





En el patíbulo del Cerro de las Campanas
adonde estaban mis compañeros
peleando cual fieles guerreros,
eran Méndez, Mejía y Miramón. *

ESTRIBILLO

Ya la muerte va llegando,
compañeros ¡Que dolor!
que por ser emperador
la existencia va a perder
y sus títulos de honor,
toditito va a acabar.
¡Adiós, gobierno imperial!

¡Adiós querida Carlota!
cuando vienes a pelear
de tu lucido Marquéz. **
¡Ah, qué sitio tan fatal!

ESTRIBILLO

Desde el cerro de la Cruz
empezaron a tirar
los de piezas rayadas
les gritaban con afán;
los de adentro les decían:
-Echen las piezas de pan-
los de afuera les decían:
-Apérenlas que allá van. ***


* Los tres generales mexicanos imperialistas más connotados.


** Otro general mexicano imperialista conocido por su crueldad.


*** Tal como ha llegado la versión hasta nuestros días, parece ser que está incompleta. Esto sugiere el tercer párrafo del canto, cuyos versos no hacen sentido.

viernes, 26 de febrero de 2010

BATALLA DE 5 DE MAYO



La batalla del 5 de mayo fué el suceso que causó más sensación el el bando liberal, durante los años de la intervención y el imperio. Así pues, no es de extrañar que la victoria en puebla fuera el tema favorito en las canciones de tipo patriótico de la época. La letra y música originales de esta marcha fueron tomadas del libro de Vicente T. endoza, la canción mexicana






Al estallido del cañon mortifero

corrian los zuavos en gran confusion

y les gritaban todos los chinacos:

¡vengan, traidores! ¡ tengan su intervencion!

Con Tamariz y Marquez se entendieron,

les ayudo el traidor de Miramon,

y los chinacos, bravos,se batieron

inundando de gloria la Nacion.¡Alto el fuego!

Ya corren los traidores,ni verguenza tuvieron,

ni pudor,¡Toquen diana!

clarines y tambores,un dia de gloria, la patria que triunfo.

¡Alto el fuego! Ya corren los traidores,

que vinieron a darnos la leccion,

¡Coronemos a Mexico de flores!


¡Muera Francia! y ¡Muera Napoleon!
*Antonio de Haro y Tamariz, miembro del partido conservador y defensor del imperio

LOS ENANOS


Una de las melodías más viejas y extendidas en méxco es la de los enanos; conocida bajo el género de "sonecito" o "jarabito". forma parte del repertorio tradicional de casi todas las regiones musicales de la república. La versión escogida fue tomada del libro de Rubén M. Campos, el folklore literario de México.
Tal vez por su amplçisima difusión fue de las más utilizadas por la sátira antifrancesa. De las muchas letras recopiladas se escogió una publicada en El Cucharón, de 23 de enero de 1863




CORO

Cangrejos, al combate,
cangrejos, a compás;
un paso pa delante,
doscientos para atrás.

ESTROFA

Casacas y sotanas
dominan dondequiera,
los sabios de montera
felices nos harán.

ESTRIBILLO

¡Zuz, ziz, zaz!
¡Viva la Libertad!
¿Quieres Inquisición?
¡Ja-ja-ja-ja-já!
Vendrá "Pancho Membrillo" *
y los azotará.

ESTROFAS

Maldita federata
que aprobios nos recuerda,
hoy los pueblos en cuerda
se miran desfilar.

¿A dónde vais, arrieros?
Dejad esos costales:
Aquí hay cien oficiales
que habéis de transportar.

CORO

Cangrejos, al combate,
cangrejos, a compás;
un paso pa delante,
doscientos para atrás.

ESTRIBILLO

¡Zuz, ziz, zaz!
¡Viva la Libertad!
¿Quieres Inquisición?
¡Ja-ja-ja-ja-já!
Vendrá "Pancho Membrillo" *
y los azotará.

ESTROFAS

Orden, ¡gobierno fuerte!
y en holgorio el jesuita,
y el guardia de garita,
y el fuero militar.

Heróicos vencedores
de juegos y portales,
ya aplacan nuestros males
la espada y el cirial.

CORO

Cangrejos, al combate,
cangrejos, a compás;
un paso pa delante,
doscientos para atrás.

ESTRIBILLO

¡Zuz, ziz, zaz!
¡Viva la Libertad!
¿Quieres Inquisición?
¡Ja-ja-ja-ja-já!
Vendrá "Pancho Membrillo" *
y los azotará.

ESTROFAS

En ocio el artesano
se oculta por la leva,
ya ni al mercado lleva
el indio su huacal.

Horrible el contrabando
cual plaga lo denuncio,
pero entre tanto el Nuncio
repite sin cesar:

CORO

Cangrejos, al combate,
cangrejos, a compás;
un paso pa delante,
doscientos para atrás.

ESTRIBILLO

¡Zuz, ziz, zaz!
¡Viva la Libertad!
¿Quieres Inquisición?
¡Ja-ja-ja-ja-já!
Vendrá "Pancho Membrillo" *
y los azotará.

*Elías Federíco Forey, quien comandó las tropas de la invasión y ejerció el gobierno a nombrede los franceses hasta octubre de 1863.
**Apodo que conquistó Saligny

jueves, 4 de febrero de 2010

Bienvenida

!Bienvenido! Acabas de acceder a un espacio que tiene como objetivo informar acerca de las canciones populares que surgieron en el periodo de Intervención Francesa y Reforma en México, con las cuales comunmente se atacaban conservadores y liberales.




Estas canciones cumplieron un papel fundamental en la educación de la gente de aquellos tiempos y han marcada la historia del México en día.
Cancionero de Historia, inicio de actividades 4 de Febrero del 2010. Escuela Nacional Preparatoria No. 2 "Erasmo Castellanos Quinto" Grupo: 564. Ciclo escolar: 2009-2010

ç